Accueil / Paul McCartney / Paul McCartney / Jenny Wren : Paul McCartney : paroles, traduction, histoire…

Jenny Wren : Paul McCartney : paroles, traduction, histoire…

Jenny Wren

Informations sur la chanson

  • Crédits : McCartney
  • Durée : 3:47
  • Producteur : Nigel Godrich

Les paroles de la chanson

3. Jenny Wren

Like so many girls, Jenny Wren could sing,
But a broken heart took her song away.

Like the other girls, Jenny Wren took wing,
She could see the world and its foolish ways.

How we spend our days casting love aside,
Losing sight of life day by day.

She saw poverty breaking up her home.
Wounded warriors took her song away.

[Solo]

But the day will come Jenny Wren will sing,
When this broken world mends its foolish ways.

Then we’ll spend our days catching up on life,
All because of you, Jenny Wren.

You saw who we are, Jenny Wren.

La traduction de la chanson

Comme tant de filles, Jenny Wren pourrait chanter,
Mais un coeur brisé, a emporté son âme ailleurs

Comme les autres filles, Jenny Wren eut des ailes,
Elle put voir le monde, et ses chemin stupide

Comme nous passons nos jours, laissant l’amour de côté
(perdant de vue la vie), jour, après, jour

Elle vit la pauvreté, brisant tout le foyer
Des soldats blessés, entraînèrentsa chanson au loin

(solo) verse, chorus

Mais le jour viendra, où Jenny Wren chantera
Quand ce monde brisé, réparera ses chemins stupides

Nous passons nos jours, rattrapant la vie
Vraiment grâce à toi, Jenny Wren

Tu as vu qui nous sommes, Jenny Wren

L’histoire de la chanson

Paul McCartney raconte : J’adore la guitare acoustique, alors j’ai écrit « Blackbird », « Mother Nature’s Son » et plus récemment « Calico Skies », juste pour le plaisir d’en jouer. J’étais à Los Angeles et j’avais envie d’aller jouer de la guitare acoustique à l’extérieur. Je me suis rendu dans un canyon, un endroit superbe loin du trafic et j’ai commencé à jouer. C’est le genre que j’aime, et j’ai pris mon pied, composé la trame de la chanson dehors, dans le canyon, une belle journée. Je suis ensuite rentré à la maison où nous logions et me suis assis en attendant que le dîner soit prêt, et j’ai composé la chanson. Mais ce qui est drôle en fait, c’est que j’étais en train d’expliquer à quelqu’un à quel point j’aimais Dickens et cette personne a dit : « Ah, Jenny Wren, notre amie commune » en référence au personnage dans son livre « Our Mutuel Friend ». Il s’agit d’une petite fille cool qui a des pouvoirs magiques, qui voit le bien dans toute chose et inconsciemment ça m’a rappelé que c’est ce qui m’avait inspiré au départ. Mais pour moi, ce n’était que quelque chose qui avait un rapport avec « Blackbird ». Le roitelet (wren) est un de mes oiseaux préférés, le plus petit oiseau anglais et j’ai toujours l’impression d’être un privilégié lorsque j’en aperçois un. C’est une combinaison de tout ça.(Crédits : J.S. / Copyright : EMI-Capitol – Septembre 2005)

L’enregistrement de la chanson

2003-2005 : Londres (Air Studio, RAK Studios) ; Los Angeles (Ocean Way Recording)

Téléchargements

Disques incluant cette chanson

Jenny Wren

Single / International

Jenny Wren

CD Promo / International

Pensez aussi à lire

Picture Show Life : Ringo Starr : paroles, traduction, histoire…

Informations sur la chanson Crédits : John Reid/John Slate Durée : 4:19 Producteur : Joe …

La newsletter de Yellow-Sub

N/'attendez plus !
Abonnez-vous à la newsletter de Yellow-Sub et recevez les dernières actus par email !